Archive

標籤 ‘王文興’

王文興讀唐人傳奇

2011年11月10日

王文興 讀唐人傳奇                【聯合報2008.12╱王文興/主講 林國卿/記錄】
 
〈盧頊表姨〉
    洺州刺史盧頊表姨常畜一猧子,名花子,每加念焉。一旦而失,為人所斃。後數月,盧氏忽亡。冥間見判官姓李,乃謂曰:「夫人天命將盡,有人切論,當得重生一十二年。」拜謝而出,行長衢中,逢大宅,有麗人,侍婢十餘人,將游門屏,使人呼夫人入,謂曰:「夫人相識耶?」曰:「不省也。」麗人曰:「某即花子也。平生蒙不以獸畜之賤,常加育養。某今為李判官別室。昨所囑夫人者,即某也。冥司不俞其請,只加一紀,某潛以改十二年為二十,以報存育之恩。有頃李至,伏願白之本名,無為夫人之號,懇將力祈。」李逡巡而至,至別坐語笑,麗人首以圖乙改年白李。李將讓之,對曰:「妾平生受恩,以此申報,萬不獲一,料必無難之。」李欣然謂曰:「事則匪易。」感言請之切,遂許之。臨將別,謂夫人曰:「請收餘骸,為瘞埋之。骸在履信坊街之北牆,委糞之中。」夫人既蘇,驗而果在,遂以子禮葬之。後申謝於夢寐之間。後二十年,夫人乃亡也。 
(唐‧牛僧孺《玄怪錄》)

傳奇小說中的生與死是相通的

    這一篇唐人傳奇,不太出名。一般說到傳奇,都想到〈虯髯客傳〉、〈杜子春〉等等名篇,但是這篇〈盧頊表姨〉寫得好,可以當成研究的對象。

    開頭六個字「洺州刺史盧頊」,有名有姓有地點,人時地都寫上,增加了故事的可信度。刺史盧頊的表姨長年畜養了一隻小狗,名字叫「花子」,顯然是身上有好看的斑點,這稱呼讓人想到唐代與今天沒什麼兩樣,雖相隔一千多年,今天仍有稱狗為「小花」的。「每加念焉」意思是表姨對狗很好,隨時都關心牠。一天「花子」突然不見了,被人給殺了。

    很好看的一隻狗,被人殺了,從寫實的角度看,有道理嗎?寵物遭殺死,是否言過其實?在今天似乎不可能發生,寵物頂多是被偷走或賣掉,不可能一棒打死。但既然打死,一定有理由的,我們替牠想想什麼理由?顯然「花子」不守規矩,或許闖入別人家偷吃食物,或許吵到了睡眠中的醉漢,總之是觸怒了別人,慘遭打死。

    花子死後幾個月,表姨忽然死了,表姨的死太突然,也像沒什麼道理,但這故事乃屬於傳奇小說,傳奇的遭遇往往是奇特的,狗死不久,主人也死了,在傳奇小說中是可以如此巧合的。古代小說的生死,與現代小說的生死看法不同,現代小說的生死很重要,古代浪漫小說卻把生死當成只是一種變化。傳奇小說中的生與死是相通的,是陰陽相通,死了也許又會復活,與現實的死亡是不同的,所以這故事中,「忽亡」二字,是傳奇小說的普遍現象,不算不合理。

    盧頊表姨死後,在陰間見到了李姓判官。此處加上一個姓,也是為增加可信度,有名有位,比無姓無名更能說服讀者信其真。但是為何挑選「李姓」?李與狸音近,判官是狸貓,花子是狗,這是幽默的喜劇安排,這故事原本就是喜劇,有可能來個狸貓對照花狗。

 

對話寫得好
     判官告訴表姨,妳的命已將盡,但是有人懇切的替妳辯論爭取,於是再延長妳壽命十二年。表姨拜謝李判官離開官府,走到長巷,望見一座大宅,一位有錢有地位的麗人與十幾個婢女,正從門屏後走到大門。麗人叫人呼夫人進入大宅,二人見面後,說出下面一大段話。

    麗人問:「夫人認得我嗎?」夫人說:「不認識。」麗人說:「我就是花子。我平生短短幾年,妳並不把我當成低賤畜生來育養,我今天已經是李判官的姨太太,昨天李判官所說的替夫人求情延長壽命的就是我。但是冥司(應比判官職位高)不允許請求,只同意延長十二年的生命,我又偷偷把判決書上的十二年改為二十年,以報答妳的養育恩典。等一下李判官會來我這兒,但是我會說出妳的本名,總不能在他面前稱妳為夫人。我也一定盡力的祈求他。」

    這一番話,從「夫人相識耶?」一路走下來,幾句對話都寫得很好。

    開始的問答,「夫人相識耶?」「不識。」「某即花子」,一來一往有曲折,如果一起頭就說「我是花子」,就全無曲折了,一句變成三句,是寫作的好辦法,增加了曲折效果。這在舞台劇中運用最多,往往都是用問答句,吸引讀者、觀眾亟欲知道答案是什麼,於是一句一句的追問下去,不能停止。這就是這一句變成三句的好處。

主角性格描寫得好 

    其次,這一長段話,主角性格描寫得好。整句都是花子自說,一句一句透露出優美婉約的麗人言談,見其文如聞其聲。特別是「平生蒙不以獸畜之賤,常加育養」二句,表達了花子的性格,也看到了她想報恩的原因。

    麗人又說「有頃李至」,表示李判官不常來,等於是說這大宅子、眾多侍婢,都是特別為麗人安排的住所,並不是李判官的家,恐怕李夫人也不知道,就是今天所謂的金屋藏嬌,這是有趣的喜劇描寫,說出了陰間與陽間相同之處。

    不久李判官到了,與麗人到另外的地方談笑。「李逡巡而至,至別坐語笑」,這幾個字也是寫實筆法。他們二人是到另外一個房間去說說笑笑,盧頊表姨並不在場,也不知道他們的說話內容。

    說笑之間,花子提出要求了,「麗人首以圖乙改年白李」,這一句各種版本差異大,應以這個版本最為合理。這句子需要一字一字的解。「首」字的意思應不是「首先」,因為下句並無「後者」之句。所以這「首」字應該是「自首」,自己向李判官承認竄改公文,自首「圖乙改年」。「圖乙」是什麼意思?這公文上原來寫的是「十二」,她卻畫了一個「乙」符號,把兩個字顛倒成「二十」。所以這個「乙」字是個圖號,是修改上下字互調的圖形。全意就是「畫了一個乙符號,把年分更改了」,有的版本是「塗乙改年」,就沒這個版本好。最後「白李」二字,意即向李判官坦白說出來。

    李判官聽了花子坦白的話之後,「李將讓之」,李判官正想要譴責她,文章馬上接「對曰」二字。今兩人說話,對話的一定是花子,所以不用再提「花子對曰」,精省二字,也避免重複。花子說:「妾平生受恩,以此申報,萬不獲一,料必無難之。」語意是:「我平生受她恩典,以此(更改數字)報答她,還不及萬一呢,你不要刁難我嘛!」口氣完全像一個婉約嫵媚的女人。聽了這種女人聲調,李判官「欣然謂曰」,高興的笑著說:「事情不好辦喔!」顯然口氣已經鬆動了,花子講得很誠懇,李判官也就同意了。

    以上是李判官走進大宅後,花子表達請求的場景。雖然這是超現實的傳奇故事,卻具備相當現實的描寫。不妨從「李將讓之」讀起,看看其中有什麼現實描寫?「將讓之」之下,是二人對話,完全都像各自的口氣,對話心理也都像。心理與口氣都寫得像,就是寫實寫得好,它符合了真實生活。「料必無難之」,語調口氣尤其寫得好,寫出委婉耍賴的請求。另方面,「李欣然謂曰」事情不好做,卻答應硬著頭皮,違法去做。為何要說李判官「欣然」?這也是優良的心理描寫。因他聽了花子的耍賴撒嬌口氣後,心裡樂陶陶的,自是「欣然」。如果此處少了「欣然」,就顯得不逼真了。浪漫傳奇小說亦須顧及真實性,不可隨意為之。

可看成是偵探小說 

    從「臨將別」之後,故事進入第二部分。夫人即將回去,麗人向夫人說,她被打死之後,骨骸仍在履信坊街的北牆下,被扔進糞池裡去了。麗人說出遺骸的明確地點,請夫人幫忙收拾掩埋,這項請求也很合理,這是花子記掛的事,是在陽間時未處理完的事。餘骸地點當然只有花子知道,故事詳細描寫此一地點,更增加了可信度。餘骸被丟在糞池,也是寫實,寫出了殺花子的人的醜惡。夫人醒來,果然在所說地點找到了花子遺骸,並且以埋葬子女的喪禮掩埋了花子遺骸,後來花子在夢中答謝夫人,夫人又過了二十年才死去。 可以將以上這第二部分,看成是偵探小說。 

    前半部是浪漫的超寫實報恩故事,第二部分則是典型的偵探小說。閱讀偵探小說的過程,常會發問「為什麼」,「為什麼如此」?所以偵探小說需要許多的證據來前呼後應,最後所提出的答案,必須使前疑一一獲解。夫人果真找到遺骸,證明麗人所言不虛,故麗人果是花子轉世。此是偵探小說前呼後應證據之一。夫人埋葬遺骸後,花子又來夢中表達謝意,這又證明麗人即花子,此是第二個前後呼應的證明。第三個證明是,夫人果然在二十年後才死去,呼應了前面花子的「圖乙改年」,又證明麗人即花子,且花子確能報恩。偵探小說的關鍵問題也常問「Who done it?」是誰做的案子?那麼如今這件傳奇每一神怪都是花子做的,已都證明了出來。因此這第二部分稱為偵探小說應無疑義。  

 可界定為「巴洛克式小說」

    〈盧頊表姨〉整篇小說的感覺是華麗的,可以界定它為「巴洛克式小說」。閱讀時有什麼華麗的感覺?有哪些因素增加了華麗感?
 
一、詞藻華麗。狗稱為猧子,而不稱為狗或犬,即為一例。狗名稱為「花子」,視覺上也感覺華麗。
 
二、生活富裕、場面華麗。大宅與麗人侍婢的陣仗非同一般,相當的華麗。〈董永〉背景是貧窮的鄉村,這裡則是高官、麗人、華服。
 
三、死而復生。生死變化豐富也是華麗。
 
四、一人擁有兩種角色也是華麗。花子與麗人的兩個身分,西方文學稱為double identity,或double image,常寫一人兩角,如史帝文生的《化身博士》。
 
五、對話特別加工,心理描寫細膩,也顯示了華麗。
 
    整體說來,從麗人的角色,可以見到創作上的華麗,無論是性格心理、語言動作、服裝外表,都呈現出華麗的風格。
 
    再從「集體潛意識」(Collective Unconscious)來看這一篇小說,有哪些部分反映了這個概念?
 
    小說中令人難忘的是人類對畜犬的瞭解,這是人類與動物長期相處得到的理解。這篇小說把狗看成姬妾,看成麗人,不正是人類的一種潛意識願望嗎?從這個角度看,這篇小說可歸入下列兩種類型(genre):第一是可歸入心理小說,寫出人對畜犬的心理,把畜犬看成姬妾的心理。第二是動物小說,生動寫出了畜犬的性格——狡黠、嫵媚、無賴、忠義。寫動物小說,性格寫得生動是很重要的。
 
    這一篇小說當成心理小說或動物小說看,都是夠格的。從這兩個方向來欣賞,更可以在故事中找到關鍵句(key sentences)。麗人在冥間初遇夫人的場景,內有最重要的幾句話,即,謂曰:「夫人相識耶?」曰:「不省也。」麗人曰:「某即花子也。」讀到這句話時,可以感覺出在夫人眼裡,麗人一下是人,一下是狗,人像狗,狗像人,人狗難分。而且是從側面寫出,並非直接說出這種感覺,因此,這幾句話的喜劇成分很高。這幾句話最耐人尋味,它既是心理小說的雙重身分描寫,也表達出人類把畜犬當成姬妾的心理。而這幾句話也凸顯了動物與人之間的變形,變形故事在西方古代小說或現代小說中,都是常出現的主題。   
 
(本文節選自麥田出版社主辦的「王文興詩文慢讀六講」其中第三講,林國卿/記錄)

文章剪報 ,

「他們在島嶼寫作」系列紀錄片上映訊息(4/9~5/6)

2011年3月7日

DSC06187

如霧起時-鄭愁予

DSC06186

逍遙遊–余光中

DSC06185

周夢蝶-化城再來人

2008年目宿媒體懷抱著巨大使命感與戒慎心情,展開台灣近十年來最重大的文學家紀錄影片計畫:「他們在島嶼寫作」——籌拍包括林海音、周夢蝶、余光中、鄭愁予、王文興、楊牧等六位台灣文學大師的紀錄影片——歷時兩年半,在中華民國建國一百年之際完成,更具有繼往開來的時代意義。因此我們預計民國100年4月9日至5月6日在台北國賓影城長春廣場上映。
 
對於此一百年難得的文壇與影壇盛事,目宿媒體誠摯地期望您可以用行動來支持我們的活動,共同參與我們所推廣的文學家電影團購及包場優惠方案(詳情請看附件),與我們一同見證台灣在華文文學上舉世非凡的成就,向文學家們的終身成就致上最崇高敬意,並給予台灣電影工作者們肯定。

 

 
歡迎有任何興趣的朋友們可以上部落格http://fisfisa.pixnet.net/blog 瞭解更多資訊,或是直接與我們聯絡,謝謝您。

目宿媒體 Fisfisa Media Co.,Ltd
10049 台北市中正區北平東路20號10樓
Tel:886-2-2395-8665 #25
Fax:886-2-2395-8579

電影 , , , , , , ,